TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Roma 1:4

Konteks
1:4 who was appointed the Son-of-God-in-power 1  according to the Holy Spirit 2  by the resurrection 3  from the dead, Jesus Christ our Lord.

Roma 5:16

Konteks
5:16 And the gift is not like the one who sinned. 4  For judgment, resulting from the one transgression, 5  led to condemnation, but 6  the gracious gift from the many failures 7  led to justification.

Roma 11:12

Konteks
11:12 Now if their transgression means riches for the world and their defeat means riches for the Gentiles, how much more will their full restoration 8  bring?

Roma 15:15

Konteks
15:15 But I have written more boldly to you on some points so as to remind you, because of the grace given to me by God

Roma 15:19

Konteks
15:19 in the power of signs and wonders, in the power of the Spirit of God. So from Jerusalem even as far as Illyricum I have fully preached the gospel of Christ.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:4]  1 sn Appointed the Son-of-God-in-power. Most translations render the Greek participle ὁρισθέντος (Jorisqentos, from ὁρίζω, Jorizw) “declared” or “designated” in order to avoid the possible interpretation that Jesus was appointed the Son of God by the resurrection. However, the Greek term ὁρίζω is used eight times in the NT, and it always has the meaning “to determine, appoint.” Paul is not saying that Jesus was appointed the “Son of God by the resurrection” but “Son-of-God-in-power by the resurrection,” as indicated by the hyphenation. He was born in weakness in human flesh (with respect to the flesh, v. 3) and he was raised with power. This is similar to Matt 28:18 where Jesus told his disciples after the resurrection, “All authority in heaven and on earth has been given to me.”

[1:4]  2 tn Grk “spirit of holiness.” Some interpreters take the phrase to refer to Christ’s own inner spirit, which was characterized by holiness.

[1:4]  3 tn Or “by his resurrection.” Most interpreters see this as a reference to Jesus’ own resurrection, although some take it to refer to the general resurrection at the end of the age, of which Jesus’ resurrection is the first installment (cf. 1 Cor 15:23).

[5:16]  4 tn Grk “and not as through the one who sinned [is] the gift.”

[5:16]  5 tn The word “transgression” is not in the Greek text at this point, but has been supplied for clarity.

[5:16]  6 tn Greek emphasizes the contrast between these two clauses more than can be easily expressed in English.

[5:16]  7 tn Or “falls, trespasses,” the same word used in vv. 15, 17, 18, 20.

[11:12]  8 tn Or “full inclusion”; Grk “their fullness.”



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA